{"id":6147,"date":"2019-06-15T14:56:26","date_gmt":"2019-06-15T05:56:26","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/?p=6147"},"modified":"2025-03-04T10:17:46","modified_gmt":"2025-03-04T01:17:46","slug":"survival-japanese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/?p=6147","title":{"rendered":"Survival Japanese"},"content":{"rendered":"<div class=\"re-page-main\"><p>Here are some basic Japanese to help you with work and in everyday life!<\/p>\n<ol style=\"list-style-type: upper-roman; font-size: 1.4em;\">\n<li><a href=\"#section1\">Basic greetings, phrases, and answers<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#section2\">Basic business phrases<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#section3\">Asking questions or when in stores and restaurants<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#section4\">When you\u2019re feeling unwell<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-fukcity.jpg\" alt=\"survive japan fukcity\" width=\"900\" height=\"585\" class=\"aligncenter size-full wp-image-6151\" srcset=\"https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-fukcity.jpg 900w, https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-fukcity-300x195.jpg 300w, https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-fukcity-768x499.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 900px) 100vw, 900px\" \/> Photo of Ohori Park provided by Fukuoka City<\/p>\n<div id=\"section1\">&nbsp;<\/div>\n<h2>I. Basic greetings, phrases, and answers<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-02-pakutaso.jpg\" alt=\"survive japan 02 pakutaso\" width=\"800\" height=\"533\" class=\"aligncenter size-full wp-image-6189\" srcset=\"https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-02-pakutaso.jpg 800w, https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-02-pakutaso-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-02-pakutaso-768x512.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/> <\/p>\n<table>\n<tr>\n<td><strong>English<\/strong><\/td>\n<td><strong>Japanese<\/strong><\/td>\n<td><strong>How to say it<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Good morning<\/td>\n<td>\u304a\u306f\u3088\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/td>\n<td><em>Ohayou gozaimasu<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Good afternoon <\/br>Hello<\/td>\n<td>\u3053\u3093\u306b\u3061\u306f<\/td>\n<td><em>Konnichiwa<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Good evening<\/td>\n<td>\u3053\u3093\u3070\u3093\u306f<\/td>\n<td><em>Konbanwa<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Good night<\/td>\n<td>\u304a\u3084\u3059\u307f\u306a\u3055\u3044<\/td>\n<td><em>Oyasumi nasai<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>How are you?<\/td>\n<td>\u304a\u5143\u6c17\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Ogenki desu ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>I\u2019m going out<\/td>\n<td>\u884c\u3063\u3066\u304d\u307e\u3059<\/td>\n<td><em>Ittekimasu<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Take care <\/br>Come back soon<\/td>\n<td>\u3044\u3063\u3066\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044<\/td>\n<td><em>Itterasshai<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>I&#8217;m back<\/td>\n<td>\u305f\u3060\u3044\u307e<\/td>\n<td><em>Tadaima<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Yes<\/td>\n<td>\u306f\u3044<\/td>\n<td><em>Hai<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>No<\/td>\n<td>\u3044\u3044\u3048<\/td>\n<td><em>Iie<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Excuse me<\/td>\n<td>\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093<\/td>\n<td><em>Sumimasen<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Thank you<\/td>\n<td>\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/td>\n<td><em>Arigatou gozaimasu<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Not yet<\/td>\n<td>\u307e\u3060<\/td>\n<td><em>Mada<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Maybe <\/br>I\u2019m not sure<\/td>\n<td>\u304b\u3082\u3057\u308c\u307e\u305b\u3093<\/td>\n<td><em>Kamoshiremasen<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sometimes<\/td>\n<td>\u6642\u3005<\/td>\n<td><em>Tokidoki<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Never<\/td>\n<td>\u5168\u7136<\/td>\n<td><em>Zenzen<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Always<\/td>\n<td>\u3044\u3064\u3082<\/td>\n<td><em>Itsumo<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Usually<\/td>\n<td>\u305f\u3044\u3066\u3044<\/td>\n<td><em>Taitei<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>That\u2019s okay \/ I&#8217;m okay<\/td>\n<td>\u5927\u4e08\u592b\u3067\u3059<\/td>\n<td><em>Daijoubu desu<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>That\u2019s good<\/td>\n<td>\u3044\u3044\u3067\u3059\u306d<\/td>\n<td><em>Ii desu ne<\/em><\/td>\n<\/td>\n<\/table>\n<div id=\"section2\">&nbsp;<\/div>\n<h2>II. Basic business phrases<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-03-pakutaso.jpg\" alt=\"survive japan 03 pakutaso\" width=\"800\" height=\"533\" class=\"aligncenter size-full wp-image-6190\" srcset=\"https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-03-pakutaso.jpg 800w, https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-03-pakutaso-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-03-pakutaso-768x512.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/> <\/p>\n<table>\n<tr>\n<td><strong>English<\/strong><\/td>\n<td><strong>Japanese<\/strong><\/td>\n<td><strong>How to say it<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Good job. <\/br>*Common office greeting when <\/br>bumping into anyone or in writing.<\/td>\n<td>\u304a\u75b2\u308c\u69d8\u3067\u3059\u3002<\/td>\n<td><em>Otsukaresama desu.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Thank you. <\/br>I&#8217;m counting on you.<\/td>\n<td>\u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059\u3002<\/td>\n<td><em>Yoroshiku onegaishimasu.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Can I have a moment?<\/td>\n<td>\u3061\u3087\u3063\u3068\u3088\u308d\u3057\u3044\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Chotto yoroshii desu ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Can you please teach me?<\/td>\n<td>\u6559\u3048\u3066\u3044\u305f\u3060\u3051\u307e\u305b\u3093\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Oshiete itadakemasen ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Can you please explain (this)?<\/td>\n<td>\u8aac\u660e\u3057\u3066\u3044\u305f\u3060\u3051\u307e\u305b\u3093\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Setsumei shite itadakemasen ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Please wait a moment.<\/td>\n<td>\u3061\u3087\u3063\u3068\u5f85\u3063\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/br>\u5c11\u3005\u304a\u5f85\u3061\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/td>\n<td><em>Chotto matte kudasai. <\/br>Shoushou omachi kudasai.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Please say\/do that more slowly.<\/td>\n<td>\u3082\u3046\u3061\u3087\u3063\u3068\u3086\u3063\u304f\u308a\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059\u3002<\/td>\n<td><em>Mou chotto yukkuri onegaishimasu.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Please say\/do that one more time.<\/td>\n<td>\u3082\u3046\u4e00\u56de\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059\u3002 <\/br>\u3082\u3046\u4e00\u5ea6\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059\u3002<\/td>\n<td><em>Mou ikkai onegaishimasu. <\/br>Mou ichido onegaishimasu.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Excuse me, is now a good time?<\/td>\n<td>\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093\u3001\u4eca\u304a\u6642\u9593\u5927\u4e08\u592b\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Sumimasen, ima ojikan daijoubu desu ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Can you help me?<\/td>\n<td>\u624b\u4f1d\u3063\u3066\u3044\u305f\u3060\u3051\u307e\u305b\u3093\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Tetsudatte itadakemasen ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>How do you say that\/this in English?<\/td>\n<td>\u82f1\u8a9e\u3067\u4f55\u3068\u8a00\u3044\u307e\u3059\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Eigo de nan to iimasu ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>How do you say that\/this in Japanese?<\/td>\n<td>\u65e5\u672c\u8a9e\u3067\u4f55\u3068\u8a00\u3044\u307e\u3059\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Nihongo de nan to iimasu ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>What does ___ mean?<\/td>\n<td>\uff3f\uff3f\u306f\u3069\u3046\u3044\u3046\u610f\u5473\u3067\u3059\u304b?<\/td>\n<td><em>___ ha douiu imi desu ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Please check.<\/td>\n<td>\u3054\u78ba\u8a8d\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059\u3002 <\/br>\u30c1\u30a7\u30c3\u30af\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059\u3002<\/td>\n<td><em>Gokakunin onegaishimasu. <\/br>Chekku onegaishimasu.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>I don&#8217;t understand.<\/td>\n<td>\u5206\u304b\u308a\u307e\u305b\u3093\u3002<\/td>\n<td><em>Wakarimasen.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Please give me instructions.<\/td>\n<td>\u3054\u6307\u793a\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002 <\/br>\u3054\u6307\u793a\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059\u3002<\/td>\n<td><em>Goshiji kudasai. <\/br>Goshiji onegaishimasu.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>I understand.<\/td>\n<td>\u5206\u304b\u308a\u307e\u3057\u305f\u3002 <\/br>\u627f\u77e5\u3044\u305f\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002<\/td>\n<td><em>Wakarimashita. <\/br>Shouchi itashimashita.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>I&#8217;m sorry \/ I apologize <\/br>Lit. translation: I have no excuse<\/td>\n<td>\u7533\u3057\u8a33\u3054\u3056\u3044\u307e\u305b\u3093\uff08\u3067\u3057\u305f\uff09\u3002<\/td>\n<td><em>Moushi wake gozaimasen (deshita).<\/em><\/td>\n<\/td>\n<\/table>\n<div id=\"section3\">&nbsp;<\/div>\n<h2>III. Asking questions or when in stores and restaurants<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-04-pakutaso.jpg\" alt=\"survive japan 04 pakutaso\" width=\"800\" height=\"491\" class=\"aligncenter size-full wp-image-6191\" srcset=\"https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-04-pakutaso.jpg 800w, https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-04-pakutaso-300x184.jpg 300w, https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-04-pakutaso-768x471.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/> <\/p>\n<table>\n<tr>\n<td><strong>English<\/strong><\/td>\n<td><strong>Japanese<\/strong><\/td>\n<td><strong>How to say it<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>How much is this?<\/td>\n<td>\u304a\u3044\u304f\u3089\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Oikura desu ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>What do you recommend?<\/td>\n<td>\u304a\u30b9\u30b9\u30e1\u306f\u4f55\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Osusume wa nan desu ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Do you have ____?<\/td>\n<td>____ \u306f\u3042\u308a\u307e\u3059\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>___ wa arimasu ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Is English okay?<\/td>\n<td>\u82f1\u8a9e\u3067\u3082\u3044\u3044\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Eigo demo ii desu ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Can I take it home? <\/br>Can I have it for take out?<\/td>\n<td>\u6301\u3061\u5e30\u308a\u306b\u3067\u304d\u307e\u3059\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Mochikaeri ni dekimasuka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Can we pay separately?<\/td>\n<td>\u5225\u3005\u306b\u3067\u304d\u307e\u3059\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Betsu betsu ni dekimasuka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Thank you for the food. (before eating)<\/td>\n<td>\u3044\u305f\u3060\u304d\u307e\u3059\u3002<\/td>\n<td><em>Itadakimasu.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Thank you for the food. (after eating)<\/td>\n<td>\u3054\u3061\u305d\u3046\u3055\u307e\u3067\u3057\u305f\u3002<\/td>\n<td><em>Gochisosama deshita.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Where is it?<\/td>\n<td>\u3069\u3053\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Doko desu ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>When is it?<\/td>\n<td>\u3044\u3064\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Itsu desu ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Why?<\/td>\n<td>\u3069\u3046\u3057\u3066\uff1f <\/br>\u306a\u305c\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Doushite? <\/br>Naze desu ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Which one is it?<\/td>\n<td>\u3069\u3061\u3089\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Dochira desu ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>What is it?<\/td>\n<td>\u4f55\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Nan desu ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Who is it?<\/td>\n<td>\u8ab0\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Dare desu ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>What time is it?<\/td>\n<td>\u4f55\u6642\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Nanji desu ka?<\/em><\/td>\n<\/td>\n<\/table>\n<div id=\"section4\">&nbsp;<\/div>\n<h2>IV. When you\u2019re feeling unwell<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-05-pakutaso.jpg\" alt=\"survive japan 05 pakutaso\" width=\"800\" height=\"483\" class=\"aligncenter size-full wp-image-6192\" srcset=\"https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-05-pakutaso.jpg 800w, https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-05-pakutaso-300x181.jpg 300w, https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/survive-japan-05-pakutaso-768x464.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/> <\/p>\n<table>\n<tr>\n<td><strong>English<\/strong><\/td>\n<td><strong>Japanese<\/strong><\/td>\n<td><strong>How to say it<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>I don&#8217;t feel well.<\/td>\n<td>\u5177\u5408\u304c\u60aa\u3044\u3067\u3059\u3002<\/td>\n<td><em>Guai ga warui desu.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>My head hurts.<\/td>\n<td>\u982d\u304c\u75db\u3044\u3067\u3059\u3002<\/td>\n<td><em>Atama ga itai desu.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>I have a cold.<\/td>\n<td>\u98a8\u90aa\u3067\u3059\u3002<\/td>\n<td><em>Kaze desu.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>I have a fever.<\/td>\n<td>\u71b1\u3067\u3059\u3002<\/td>\n<td><em>Netsu desu.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>My nose is runny.<\/td>\n<td>\u9f3b\u6c34\u304c\u51fa\u307e\u3059\u3002<\/td>\n<td><em>Hanamizu ga demasu.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>I have diarrhea.<\/td>\n<td>\u4e0b\u75e2\u3067\u3059\u3002<\/td>\n<td><em>Geri desu.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>I have menstrual cramps.<\/td>\n<td>\u751f\u7406\u901a\u3067\u3059\u3002<\/td>\n<td><em>Seiritsuu desu.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>I have health insurance.<\/td>\n<td>\u4fdd\u967a\u306b\u5165\u3063\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002<\/td>\n<td><em>Hoken ni haittemasu.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>How many times should I drink this in one day?<\/td>\n<td>\u4e00\u65e5\u4f55\u56de\u98f2\u307f\u307e\u3059\u304b\uff1f<\/td>\n<td><em>Ichi nichi nan kai nomimasu ka?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Help!<\/td>\n<td>\u52a9\u3051\u3066\uff01<\/td>\n<td><em>Tasukete!<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Stop!<\/td>\n<td>\u3084\u3081\u3066\uff01<\/td>\n<td><em>Yamete!<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Please call the police.<\/td>\n<td>\u8b66\u5bdf\u3092\u547c\u3093\u3067\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/td>\n<td><em>Keisatsu o yonde kudasai.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Please call an ambulance.<\/td>\n<td>\u6551\u6025\u8eca\u3092\u547c\u3093\u3067\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/td>\n<td><em>Kyuukyuusha o yonde kudasai.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>I hope you feel better.<\/td>\n<td>\u304a\u5927\u4e8b\u306b\u3002<\/td>\n<td><em>Odaiji ni.<\/em><\/td>\n<\/td>\n<\/table>\n<p>&#8212;<\/p>\n<p>All images are for illustrative purposes only. Photo credit: <a href=\"https:\/\/www.pakutaso.com\/\" target=\"_blank\">pakutaso.com<\/a>, unless otherwise stated.<\/p>\n<p><span><a href=\"\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/?page_id=6001\">Return to Japan Life Hacks main page.<\/a><\/span><\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Here are some basic Japanese t &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":6189,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[36,17,18],"tags":[],"class_list":["post-6147","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japan-life-hacks","category-17","category-newgraduates"],"acf":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6147","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6147"}],"version-history":[{"count":29,"href":"https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6147\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10702,"href":"https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6147\/revisions\/10702"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/6189"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6147"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6147"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cc2.co.jp\/recruit\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6147"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}