描き下ろし
ネタバレイラスト
Original Spoiler Illustrations
- -
|
Rugged Man
Boss, it seems we have news.
Boss, it seems we have news.
Kyle
Oh? Proceed.
Oh? Proceed.
Thin Sharp-Eyed Man
Yes, sir. We've got intel on where the Family is going to make their next deal. Perfect for our surprise attack.
Yes, sir. We've got intel on where the Family is going to make their next deal. Perfect for our surprise attack.
Kyle
Huh, a deal... When and where?
Huh, a deal... When and where?
Thin Sharp-Eyed Man
Three nights from now in the slums. Inside the West 13th sewer. They're lining up a major trade, and the top dogs will be there.
Three nights from now in the slums. Inside the West 13th sewer. They're lining up a major trade, and the top dogs will be there.
Kyle
Good to know. The Family will be hit hard if we take out their executives at the deal site.
Good to know. The Family will be hit hard if we take out their executives at the deal site.
Thin Sharp-Eyed Man
Agreed. Will you take part, too?
Agreed. Will you take part, too?
Kyle
Of course I'll be there. I don't let opportunities like this slip by.
Of course I'll be there. I don't let opportunities like this slip by.
Thin Sharp-Eyed Man
Understoo—
Understoo—
Kyle
Is that what you expected me to say?
Is that what you expected me to say?
Thin Sharp-Eyed Man
Huh?
Huh?
Kyle
You thought I'd jump at that like catnip, didn't you? Into such an obvious trap?
You thought I'd jump at that like catnip, didn't you? Into such an obvious trap?
Thin Sharp-Eyed Man
Boss, I don't know what you're talking about—
Boss, I don't know what you're talking about—
Kyle
I know you're with the Family.
I know you're with the Family.
Thin Sharp-Eyed Man
!
!
Rugged Man
It's not just the boss, all o' us know, too. You made a big mistake, buddy.
It's not just the boss, all o' us know, too. You made a big mistake, buddy.
Thin Sharp-Eyed Man
W-Wait... There must be some misunderstanding—
W-Wait... There must be some misunderstanding—
Bang!
The turncoat tumbles backward onto the ground, motionless.
Smoke curls up from the muzzle of Kyle's gun.
Kyle
I don't forgive traitors.
I don't forgive traitors.
Kyle
Not that you were ever my ally to begin with...
Not that you were ever my ally to begin with...
Kyle
(Allies, huh...)
(Allies, huh...)
Kyle
(How ironic, considering I also betrayed my friends...)
(How ironic, considering I also betrayed my friends...)




